top of page

Guide for LULAC Parents

Being a parent of a LULAC #1021 member is just as difficult as being a member! Our council success would not be possible without your continued support. Here is a guide to help you understand a little more about what your daughter does as part of her duties as a member. 

Guía para los Padres de LULAC

¡Ser padre de un miembro de LULAC # 1021 es tan difícil como ser miembro! El éxito de nuestro consejo no sería posible sin su apoyo continuo. Aquí esta una guía para ayudarlos a comprender un poco más sobre lo que hace su hija como parte de sus deberes como miembro.​

What does LULAC stand for?

LULAC stands for the League of United Latin American Citizens. LULAC is the oldest and largest national civil rights organization in the country! As a national organization, LULAC focuses on advancing the economic condition, educational attainment, political influence, housing, health and civil rights of Hispanic Americans. As a local youth council, we focus specifically on community service and civic engagement. This is illustrated through the events we attend all throughout the year to give back to the community and learn about how we can directly help solve issues that affect our communities.

¿Qué es lo que representa LULAC?

LULAC representa a la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos. ¡LULAC es la organización nacional de derechos civiles más antigua y más grande del país! Como organización nacional, LULAC se enfoca en promover la condición económica, el logro educativo, la influencia política, la vivienda, la salud y los derechos civiles de los hispanoamericanos. Como consejo juvenil local, nos enfocamos específicamente en el servicio a la comunidad y el involucramiento cívico. Esto se ilustra a través de los eventos a los que asistimos durante todo el año para contribuir a la comunidad y aprender sobre cómo podemos ayudar directamente a resolver los problemas que afectan a nuestras comunidades.

How does she sign up for events?

Event sign ups are posted on our LULAC bulletin board located near Ms. Harrigan's office in the high school hallway. All your daughter needs to do is check the board regularly for opportunities that interest her, and she simply puts down her name on the sign up. It is important to note that if your daughter signs up for an event, but does not attend and does not find a replacement, she will receive a strike. If a member gains three strikes, she will be considered a member in bad standing.

¿Cómo se inscribe para los eventos?

Las inscripciones para los eventos se publican en nuestro boletín de LULAC ubicado cerca de la oficina de la Sra. Harrigan en el pasillo de la escuela secundaria. Todo lo que su hija necesita hacer es revisar la pizarra regularmente para ver si hay oportunidades que le interesen, y ella simplemente pone su nombre en la lista. Es importante tener en cuenta que si su hija se inscribe en un evento, pero no asiste y no encuentra un sustituto, recibirá una strike. Si un miembro gana tres strikes, será considerada un miembro en mal estado.

How many hours does my daughter have to do?

¿Cuántas horas tiene que complir mi hija?

Check out pictures from events!  Vea las fotos de los eventos!

bottom of page